Diálogo en castúo entre una madre y su hijo entre los años 40 a 60
de la extremadura rural.
***
-Madri, prepáreme los avíos,
la maleta y tos los andacapadres.
-¿La de madera, hijo?
-Sí, la de madera madri.
ésa de mi padri,
la que trujo cuando jue a la guerra,
la que tan malus recuerdus le trae;
y no s'olvie d'echarmi un remúo
si acaso l'hubiera...
Que no falti ni el pan ni el tocinu,
ni el choriciu si entoavía la quea.
Qu'en el tren de madera
con el traqueteo, con el estrumpíu
y el pasal de la encina en jilera
le jentra a uno jambri
¡Un jambri de veras!
Si no comis, mareu,
y si comis morrera...
Almenus, comío te duermis
y se t'apaga una miaja la pena;
qu'es mu grandi el doló de marchalsi,
qu'es mu jonda y mu jerti la pena
de quealsi en el pueblu loh padris,
la novia, el amigu y la tierra.
-Dime, madri, ¿qué jago yo solu en Madrí
si me duelin de nervius las venas?
-¡Pos, no te vaigas,
no te vaigas, chiquino! ¡quedáite'n la aldea!...
-Pero, si me queo, ¿qué jacemus, madri?
¿Qué jacemus con tan poca siembra?
-Pos, dirte a bellotas a la montenera,
o a rebusco, o a leña, o a taramas,
o a picón, a lo que sea...
-¡No!, yo me voy, madri.
Me marchu de veras.
¡S'acabó la miseria...!
S'acabaron las tarmas y las cargas de leña,
y tamién el picón.
Me marchu, anque me duela!
-¡Hijo, ten cuidiau
y güelv'en cuanti pueas!
Y... A roá que ti mandin, mi mozu,
tú, rueas...
Que pobri y fabeto no puedih
contestal sin saberis de letra.
Y aprendi..., Aprendi de priesa...
¡No robes ni mates, ni jagas fachenda,
y güelve lo antis que pueas,
que t'esperan tu padri y tu madri,
tu novia, tus amigus y la tierra!
***
Eladio San Juan.
1 comentario:
Este poema te lo oí un día -no recuerdo cual- A mí me gusta, me mete en la historia del joven que se va de su casa, de su pueblo, para medrar, para comer.
¡Hola Eladio, soy Paquita. Ya estoy bien, sin el ojo pero bien -anímicamente-. Te envío un abrazo y te digo que te lo copio y lo publicaré en mi blog, a tu nombre, claro, salvo que no estés de acuerdo. PAQUITA
Publicar un comentario